Önéletrajz
Stefano De Bartolo
- magyarországi lakcím: 3534 Miskolc, Könyves K. u. 29 - XI/4
- tel: 46/332-373
- mobil:30/913-5036
- olaszországi lakcím: vl B.V. del Carmelo 60 - 00144 Roma
- mobil: 0039-338-4398308
e-mail: stekri@t-online.hu
Home page: www.tazenda.mindenkilapja.hu
www.gportal.hu/olaszforditas
TANULMÁNYOK ÉS VÉGZETTSÉG
Egyetemi diploma doktori címmel a római „La Sapienza” Bölcsészettudományi kar magyar nyelv és irodalom szakán, 1990-ben. (Főszak: magyar, svéd, szláv filológia)
A debreceni „Kossuth Lajos” Tudományegyetem által kiállított látogatási bizonyítvány a nyári magyar nyelvkurzus elvégzéséről, 1986-ban.
A római „British school” által kibocsátott angol nyelvű diploma, 1985-ben.
Szerb-horvát, szlovén és mongol egyetemi tanulmányok.
MUNKAHELYEK
2006.- a tanítás mellett, egy több nyelvű vaskohászati szótár fordításában vettem részt egy fordítóiroda megbízásából.
Debreceni Csokonai Vitéz Mihály Gimnázium olasz kéttannyelvű szak: olasz nyelv, történelm, olasz irodalom és civilizáció oktatása.
Cogne Acciai Speciali spa csoporthoz tartozó DAM Steel Rt.-nél (Diósgyőri Acélművek) fordítás, tolmácsolás
Hajdúszoboszlói TIGÁZ vállalatnál (ENI-Italgas csoporthoz tartozó) dolgoztam, fordító, tolmács és kommunikációs előadó munkakörben a Külkapcsolati Osztálynál.
8 évig anyanyelvi lektorként dolgoztam a szegedi Juhász Gyula Tanárképző Főiskola olasz nyelv és irodalom tanszékén valamint óraadó tanárként a szegedi József Attila Tudományegyetem olasz tanszékén.
A római Olasz-Szovjet Kultúrintézetben dolgoztam, az „Estlandia” című folyóirat szerkesztőségi titkáraként, továbbá mint újságíró és nyomdai korrektor.
Rendszeresen végzek műfordításokat olasz és magyar könyvkiadók, valamint folyóiratok részére.
Továbbképzések, Konferenciák
1993 október 18-21 között Budapesten részt vettem mint előadó a Giorgio Cini Alapítvány és a Magyar Tudományos Akadémia által szervezett „Olaszország és Magyarország 1930 és 1980 között” című nemzetközi konferencián.
1993 november 3-17 között részt vettem a perugiai „Universita per Stranieri” (Egyetem Külföldiek számára) által szervezett külföldön oktató olasz nyelvtanároknak szánt továbbképzési szemináriumon.
ÖSZTÖNDÍJAK
1986: Egy hónapos ösztöndíj a debreceni „Kossuth Lajos” Tudományegyetemen.
1988: Két hónapos ösztöndíj a ljubljanai (Szlovénia, Jugoszlávia) „Edvard Kardelj” Tudományegyetemen.
1989: Négy hónapos ösztöndíj a budapesti „Eötvös Loránd” Tudományegyetemen.
1989: Két hetes ösztöndíj a mihályi műfordító és tolmács táborban.
Nyelvtudás:
Olasz: anyanyelv
Magyar: anyanyelvi szint
Angol: középfok
Szerb-horvát: középfok
Szlovén: középfok
egyéb
Számítógépes és szövegszerkesztői (Word, Excel, Powerpoint) ismeretekkel rendelkezem.
.